您好,欢迎来到大鹿岛! 大鹿岛地图 | 在线留言

热门关键词:洪世清岩雕艺术、同学会、篝火晚会、八仙过海、疗休养、户外拓展

所有

热门点击

地址:浙江玉环大鹿岛风景区
电话:0576-87566333/87566388
传真:0576-87566355/87566368
邮箱:
yhdaludao@163.com
网址:td11243.com

您现在的位置:鼎鼎彩票网 >> 公司概况

  国家4A级景区大鹿岛是中国.苏泊尔集团属下玉环大鹿岛旅游开发有限公司管理经营的一个海上风景旅游度假区,位于名柚(文旦)之乡---玉环县的东海披山洋上,由大鹿、小鹿岛组成 ,面积为2平方公里,距坎门应东码头6海里;栈台码头4海里。
Da Lu island, a state AAAA scenic spot, is a maritime scenery travel resort under the operation of Yuhuan Dalu Islet Tourism Development Co., Ltd affiliated to China Supor Group. Located in East Sea Pishan Ocean, Yuhuan County, homeland of famous pomelo (pomelo), it comprises Dalu Island and Xiaolu Island and cover a land area of 2 square kilometers. It is 6 sea miles from East Pier and 4 sea miles from trestle wharf.
 

  岛上危峰嵃峻,盘蹬嵌岖,火山基岩海蚀地貌形成陡崖礁滩星罗棋布,形成八仙待渡,五百罗汉,龙潭,仙人罗帐,龙游洞等天然景观20 余处,雄伟瑰丽,千姿百态,变化多端;岛上树木茂盛,荆草蒙茸,四季常绿,创翠欲滴,有各类植物380余种,包括美国红杉,日本柳杉,法国冬青,北美鹅掌楸,阿尔巴尼亚海岸松及台湾相思等树种,森林覆盖率达87.6%。犹如镶嵌在万倾碧波中的一颗绿宝石,故有“东海碧玉”之美称,这里空气新鲜,没有污染,是个天然氧吧,。1991年由国家林业部批准为海岛森林公园,2007年被评为国家4A级景区。1985年,中国美院教授洪世清为继承中国石刻艺术,只身上岛,涉海遍崖,汗血十四年,雕琢出岩雕近百座。这些岩雕上承秦汉悠久的艺术传统,下及大海众多的生灵,鬼斧神工,赋予沉睡亿万年岩石新的生命,使静谧的海岛熠熠生辉,蔚为大观。辅刘海粟,沙孟海,钱君陶,申石伽,夏伊乔等名人摩崖石刻16幅,形成了龙门石刻,索桥风月,寿星岩,将军洞等4处独特的人文景观,堪称旷世瑰宝。香港《美术家》杂志评价为“世界范围内的一个令人惊异的创举”。
The island is awash with precipitous peaks, zigzag raggedness with volcanic basement sea erosion landform forming abrupt cliffs dotting it and forming Ferry Crossing by Eight Immortals. It is home to over 20 natural landscape covering 500 Arhats, Dragon Pong, Immortal Curtain, Dragon Visit Hole and so forth that are magnificent, diversified in forms and changeful. With verdant trees in the island and its evergreen nature throughout the year, it has over 380 varieties of plants including American redwood, Japanese cedar, French Chinese ilex, North American tulip tree, Albania maritime pine, Taiwain acacia and so forth. It has a coverage rate of forest reaching 87.6%. It is likened to an emerald imbedded in the ten thousand hectare of green waves, so it gets the reputation as ‘jade in the East Sea’. With fresh air and no pollution, it is a natural oxygen bar. In 1991, it was ractified as forest park in the maritime island by the State Ministry of Forestry. In 2007, it was rated as a state AAAA scenic spot. In 1985, Professor Hong Shiqing from China Academy of Art landed on the island to inherit stone carving art in China. After trekking it for 14 years, he carved around 100 sculptures. With lingering art tradition in Qin and Han Dynasty and myriads souls in the ocean, those rock sculptures are uncanny workmanships that empower new life to those rocks sleep soundly for billions of years. It adds radiance to the otherwise tranquil land. 16 rock sculptures of celebrities covering Liu Haili, Sha Menghai, Qian Juntao, Shen Shijia, Xia Yiqiao and so forth have formed four unique humanistic landscape namely Longmen Stone Sculpture, landscape in rope bridge, rock of longevity and Cave for Generals that can be said as outstanding gems. Artist Magazine in Hong Kong make a comment on it ‘as an astonishing move in the world’.
 

  景区内建有三、四级标准的度假村、鹿岛山庄,配有高中档客房169间,豪华餐厅,包厢,歌舞厅,KTV包厢,休闲中心,会务中心等综合性服务项目,并有苏泊尔豪华快艇往返玉环应东码头和栈台码头,航时30――15分钟。
The scenic spot is built with third and fourth-level standard vocational resort and Ludao Island Manor. It is installed with 169 rooms at high and medium level, fancy dining rooms, box, wharf, KTV box, leisure center, meeting center and other synthetic service projects. It is also installed with Supor Fancy Speed Boat to make a round tour from East Yuhuanying Pier to Trestle Pier with an endurance lasting 30 to 15 minutes.
 

  大鹿岛景区以森林为依托,以岩雕文化为灵魂,以海岛自然景观为载体,融三浴(森林浴,日光浴,海水浴),三景(岩雕景,石刻景,奇石景)为一体,游客尽可在此熏海风,听涛声,闻鸟语,观日出,尝海鲜。是避暑,休闲度假,商务会议的理想场所。
With forest as the reliance, rock sculpture culture as the soul and island natural landscape as the carrier, Dalu Island Scenic Spot aggregates three baths (bath in forest, bath in sunlight and bath in ocean water) and three scenes (scene of rock sculpture, scene of stone sculpture and scene of rare stone) into one. Travelers can relish in ocean wind, enjoy the whistling sound revel in chirping birds, appreciate rising sun and take seafood in here. It is an ideal place to escape summer heat, spend leisure and holiday and engage in commercial meetings.




海上桃园别有天,此间小住亦神仙
 
 

版权所有 @2017 玉环大鹿岛旅游开发有限公司 咨询电话:0576-87566388